17 lutego 2022 Udostępnij

Jak mówić po brytyjsku: wskazówki dotyczące akcentu, słownictwo i slang

Ach, brytyjski angielski! Nie jest to może najbardziej rozpowszechniona odmiana języka angielskiego ani najłatwiejsza do zrozumienia. Ale jest w nim coś urzekającego, prawda?

Zdecydowana większość osób mówiących po angielsku uczy się odmiany amerykańskiejale istnieje wiele powodów, dla których studenci czasami wybierają wersję brytyjską. Być może zbliża się egzamin Cambridge English lub planujesz studiować w Londynie. A może po prostu naprawdę uwielbiasz Harry'ego Pottera.

W każdym razie, oto co musisz wiedzieć, aby mówić po angielsku tak, jak robią to Anglicy, od popularnych slangowych terminów po zasady gramatyczne i wymowę.

Co sprawia, że brytyjski angielski jest wyjątkowy?

Oto pięć głównych rzeczy, które odróżniają brytyjski angielski od innych odmian - pięć obszarów, które musisz opanować!

Akcent

Tak naprawdę nie ma czegoś takiego jak "brytyjski akcent". A mówiąc dokładniej, nie ma czegoś takiego jak jeden, jednolity "akcent brytyjski". W Wielkiej Brytanii istnieje wiele bardzo różnych akcentów. Niektóre z nich są tak silne, że nawet rodowici Anglicy mają trudności z ich zrozumieniem!

Irlandia Północna, Szkocja i Walia to kraje wchodzące w skład Wielkiej Brytanii, a jednak mieszkańcy tych miejsc mają bardzo odrębne akcenty, na które wpływ mają odrębne, lokalne języki. Co więcej, akcenty w północnej Anglii są bardzo zróżnicowane regionalnie. Wynika to z faktu, że miasta i miasteczka położone w chłodniejszych regionach kraju były historycznie bardziej odizolowane i charakteryzowały się mniejszą gęstością zaludnienia. Na przykład Liverpool i Manchester dzieli odległość mniejsza niż 90 mil, ale rodowici mieszkańcy obu miast brzmią zupełnie inaczej!

Kiedy osoby niebędące Brytyjczykami mówią o "brytyjskim akcencie", zazwyczaj mają na myśli akcent zwany Received Pronunciation - RP, czyli "angielski królowej". Jest to akcent, którym posługują się lektorzy filmów dokumentalnych, Harry Potter i jego kumple lub czarne charaktery w hollywoodzkich filmach kinowych. RP jest mniej powszechny w Wielkiej Brytanii, niż mogłoby się wydawać. Posługują się nim głównie ludzie z klasy wyższej i średniej mieszkający w północnym Londynie i innych południowych regionach. W zależności od miejsca w Wielkiej Brytanii jest on często uważany za "posh"!

Pisownia

W wielu przypadkach angielskie słowa mają różną pisownię, w zależności od tego, czy używasz odmian brytyjskich czy amerykańskich. Jeśli większość pisania na klawiaturze lub wysyłania wiadomości odbywa się za pomocą ekranu, w większości przypadków można w tej kwestii polegać na autokorekcie. Warto jednak mieć tego świadomość.

Amerykanie nie wstydzą się używać litery "z", ale rzadko pojawia się ona w środku wyrazów w brytyjskim angielskim. Na przykład, sprawdź pisownię

  • Memorized (US English)
  • Memorised (brytyjski angielski)

Brytyjczycy natomiast często dodają dodatkowe samogłoski, jak np:

  • Color (US English)
  • Colour (brytyjski angielski)

Niestety, nie ma ścisłego wzorca dla tych reguł, ani nie wskazują one na różnicę w wymowie. Nie bądź dla siebie zbyt surowy, jeśli pomylisz pisownię amerykańską z brytyjską - rodzimym użytkownikom języka też się to często zdarza. Narzędzie do autokorekty, ustawione na brytyjski angielski, jest Twoim przyjacielem!

Słownictwo i slang

Native English speakerzy z USA i Wielkiej Brytanii prawie zawsze doskonale się rozumieją. Jednak zaskakująco dużo codziennego słownictwa jest innego. Niektóre słowa mają zupełnie inne znaczenie:

  • W Stanach Zjednoczonych "spodnie" to ubrania zakrywające nogi.
  • W Wielkiej Brytanii "pants" oznacza bieliznę, a ubranie zakrywające nogi to "trousers".

W Wielkiej Brytanii jest też o wiele więcej łagodnych przekleństw niż w USA (słynne "blimey" i "bloody") oraz slangowych słów oznaczających nieco niegrzeczne pojęcia ("loo", "john" i "bog" oznaczają toaletę).

Staraj się myśleć o słownictwie specyficznym dla danego regionu jako o czymś zabawnym, czego można się po drodze nauczyć, a nie jako o temacie wartym intensywnej nauki. Slang jest zazwyczaj pierwszą rzeczą, której z przyjemnością uczą się rodzimi użytkownicy języka! Jeśli jednak chcesz poznać listę słówek do nauki, zajrzyj do naszego artykułu na temat Amerykański a brytyjski angielski: porównanie terminów i zwrotów.

Wymowa

Czy wiesz, że amerykański akcent angielski jest uważany za bliższy oryginalnej wersji współczesnego angielskiego z XVII wieku niż akcenty angielskie słyszane w Anglii? Lingwiści twierdzą, że że po prostu łatwiej jest wydawać dźwięki w amerykańskim angielskim.

Łatwiej jest wyjaśnić wymowę za pomocą nagrań audio i wideo, ale poniżej podajemy kilka typowych przykładów różnic, na które warto zwrócić uwagę:

  • W amerykańskim angielskim słowo "water" wymawia się jako "waadder", dźwięk "a" jest akcentowany, ale "t" praktycznie zanika. W brytyjskim angielskim słowo "water" wymawia się jako "worter" z wyraźnym i ściszonym dźwiękiem "t".
  • Amerykańscy użytkownicy języka angielskiego mają tendencję do akcentowania dźwięku "a", gdy pojawia się on w środku wyrazu. Na przykład osoba mówiąca po angielsku w USA wymówiłaby tomato "tom-AIY-to". Natomiast osoba mówiąca po angielsku w Wielkiej Brytanii skróciłaby ten dźwięk, tak że "a" byłoby ledwo słyszalne - "tom-art-o".

Jeśli szukasz dźwiękowego wyjaśnienia różnic, obejrzyj ten film:

Różnic w wymowie najłatwiej nauczyć się powoli, z czasem stykając się z danym akcentem. Jeśli jednak jest jakieś pojedyncze słowo, które naprawdę musisz nauczyć się wymawiać poprawnie, spróbuj sprawdzić jego angielską wymowę w Słowniku języka angielskiego Cambridge online.

Gramatyka

Istnieją pewne subtelne różnice gramatyczne między angielskim w USA i Wielkiej Brytanii. Jednak nie należy się nimi zbytnio przejmować. Gramatyka nie jest zazwyczaj nauczana w szkołach brytyjskich. Często zdarza się, że jeśli przypadkowo użyjesz amerykańskiej wersji jakiejś reguły, rodowity Brytyjczyk nawet się nie zorientuje!

Oto kilka drobnych uwag, na które warto zwrócić uwagę:

  • Mówiąc o dacie, kiedy coś ma miejsce, brytyjscy użytkownicy języka angielskiego używają przyimka "at". I will bake a cake at the weekend. Amerykańscy użytkownicy języka angielskiego używają przyimka "on": I will bake a cake on the weekend.
  • Amerykanie północnoamerykańscy używają słowa "gotten" jako imiesłowu biernego słowa "get". I've got gotten all the ingredients for the cake. W Wielkiej Brytanii jest to uważane za zbyt staroświeckie i zamiast tego używa się "got": I've got all the ingredients for the cake.
  • Mieszkańcy Ameryki Północnej zazwyczaj używają czasu przeszłego prostego, gdy opisują coś, co wydarzyło się niedawno: I ate too much cake (Zjadłem za dużo ciasta)podczas gdy mieszkańcy Wielkiej Brytanii częściej używają czasu present perfect: I've eaten too much cake.

Są to jednak odmiany, o które trzeba się martwić dopiero na poziomie bardzo zaawansowanym.

Oferujemy korepetycje online z ponad 50 języków.

Preply to jedna z wiodących platform edukacyjnych, która zapewnia lekcje 1 na 1 z certyfikowanymi korepetytorami za pośrednictwem ekskluzywnego czatu wideo.

  • Znajdź mojego korepetytora online już teraz
  • 1456 opinii, "Doskonały"

8 wskazówek, jak mówić po brytyjsku po angielsku

Proces nauki brytyjskiego języka angielskiego jest w dużej mierze taki sam jak nauka języka angielskiego w ogóle. Główna różnica polega na tym, że powinieneś tak zaplanować swoje materiały do nauki, aby brytyjski angielski był tą wersją językową, z którą masz najwięcej styczności.

1. Oglądaj brytyjską telewizję i filmy

Jednym z powodów - być może największym - dla których akcent północnoamerykański jest obecnie dominujący wśród osób uczących się języka angielskiego, jest fakt, że Stany Zjednoczone dominują w anglojęzycznych mediach i przemyśle rozrywkowym. Hollywood i Netflix to zdecydowanie największe nazwiska!

Jeśli jednak próbujesz nauczyć się brytyjskiego akcentu, może to zakłócić Twoją koncentrację. Co więcej, brytyjskie postacie w północnoamerykańskich filmach są często grane przez amerykańskich aktorów, co prowadzi do "angielskiego akcentu", który większość Brytyjczyków uważa za bardzo niedokładny.

Należy ograniczyć kontakt z serialami produkcji amerykańskiej i skupić się na brytyjskich serialach telewizyjnych i filmach. Na szczęście jest tu wiele do odkrycia! BBC, nadawca należący do państwa brytyjskiego, wyprodukował wiele cieszących się dużym powodzeniem programów telewizyjnych (lub programów!), na przykład

  • Doctor Who - długo emitowany program science-fiction o człowieku, który potrafi podróżować w czasie w budce telefonicznej.
  • Fleabag - mroczna, feministyczna komedia o samotnej kobiecie mieszkającej w Londynie. Wyraźne.
  • Sherlock - wysokobudżetowy, współczesny remake najsłynniejszych kryminałów w świecie anglojęzycznym.
  • Błękitna planeta - seria niezwykle filmowych filmów dokumentalnych o tematyce przyrodniczej, opowiadających o oceanach.
  • Dziwne weekendy Louisa Theroux - klasyczna seria dokumentalnych filmów śledczych, w których przeprowadzane są wywiady z ludźmi prowadzącymi niekonwencjonalne życie, od łowców kosmitów po poligamistów.
  • The Mighty Boosh - psychodeliczna komedia popularna wśród alternatywnych nastolatków.
  • The Great British Bake-off - kojący reality show, w którym piekarze rywalizują o najlepsze ciasta w kraju.
  • Peep Show - mroczna komedia o dwóch samotnych mężczyznach, którzy dzielą mieszkanie w biednej części Londynu. Wyraźne.

Te programy uważane są za klasykę - jeśli wspomnisz jakiemukolwiek Brytyjczykowi, że oglądasz któryś z nich, zobaczysz w jego oczach błysk uznania! Jeśli żaden z nich nie brzmi dla Ciebie interesująco, możesz również spróbować wyszukać brytyjskie programy telewizyjne w serwisie Netflix.

2. Znajdź native speakera brytyjskiego języka angielskiego który będzie Cię uczył

Czy naprawdę poważnie myślisz o nauce brytyjskiego angielskiego? Znalezienie korepetytora, który jest rodowitym Brytyjczykiem jest najpewniejszym sposobem, aby to osiągnąć. Możesz łatwo znaleźć korepetytora z języka angielskiego w Wielkiej Brytanii na stronie Preply, z którym będziesz mógł brać lekcje online. Skorzystaj z naszych filtrów wyszukiwania, aby upewnić się, że są oni dostępni w wybranym przez Ciebie czasie, mają dobre opinie i pobierają opłaty, na które Cię stać.

Nic nie zastąpi pomocy native speakera! Co najważniejsze, przyzwyczaisz się do rozumienia brytyjskiego akcentu w rozmowie - tak wiele osób z ESL ma z tym początkowo problemy, ponieważ amerykański akcent jest znacznie bardziej powszechny. Otrzymasz również informacje zwrotne w czasie rzeczywistym na temat swojego akcentu i słownictwa. Uczestnicy kursu będą w stanie powiedzieć Ci, które dźwięki wymawiasz perfekcyjnie i pomogą Ci zidentyfikować obszary, które wymagają poprawy.

Twoja strona native speaker tutor będzie w stanie zasugerować brytyjskie słowa i wyrażenia, które chcesz wypowiedzieć. Będzie on również cennym źródłem informacji o kulturze brytyjskiej i będzie mógł polecić książki, muzykę i programy telewizyjne, które odpowiadają Twoim gustom i poziomowi językowemu. Nawet jedna lub dwie lekcje w tygodniu pozwolą Ci poczynić znaczne postępy!

3. Korzystaj z zasobów przygotowanych dla osób uczących się brytyjskiego angielskiego

Jeśli chcesz uczyć się brytyjskiej odmiany angielskiego, będziesz musiał zawęzić zakres dostępnych dla Ciebie materiałów do nauki. Dla wielu uczniów będzie to duża ulga! Materiałów jest bardzo dużo, więc teraz wiesz, co wyeliminować i czego szukać.

Na szczęście państwo brytyjskie inwestuje wiele pieniędzy w darmowe materiały, które mają na celu nauczenie osób uczących się języka angielskiego w Wielkiej Brytanii. Do takich inicjatyw należą:

  • BBC Learning English. Ogromna baza aktualnych materiałów do nauki ESL. Posiada quizy, aplikację, kanał YouTube i świetną sekcję "60 sekund do nauki angielskiego", która ma na celu nauczenie Cię nowej zasady gramatycznej języka angielskiego lub słownictwa w minutowym klipie audio.
  • British Council: Learn English Online Kolejny dobrze zaopatrzony bank zasobów do nauki języka angielskiego, z ćwiczeniami skierowanymi na każdy poziom rozwoju ucznia. Szczególnie mocna jest sekcja dla tych, którzy uczą się angielskiego w biznesie. British Council prowadzi również wiele kursów online i stacjonarnych.

Istnieje również wiele prywatnych zasobów dla uczących się angielskiego w Wielkiej Brytanii, pochodzących z materiałów komisji egzaminacyjnej i wydawnictw, Cambridge Englishpo specjalistyczne kursy na Courserapo pokłady fiszek z brytyjskim angielskim na stronie Memrise.

4. Zdobywaj brytyjskich przyjaciół

Tak łatwo jest przejąć nawyki językowe swoich przyjaciół - wyrażenia, akcenty, slang! Wykorzystaj to zjawisko, zaprzyjaźniając się z jednym lub dwoma rodowitymi Brytyjczykami, którzy mówią po angielsku.

Jeśli nie mieszkasz w Wielkiej Brytanii lub w jej pobliżu, najłatwiej jest to zrobić online: grając w gry wideo, znajdując społeczności internetowe w miejscach takich jak Facebook i Reddit lub korzystając z korzystając z aplikacji do wymiany językowej.

Jeśli wybierzesz drogę wymiany językowej, zaznacz w swoim profilu, że szukasz kontaktu z osobami mówiącymi po angielsku w Wielkiej Brytanii. Pro tip: sprawdź, czy istnieje różnica czasu między Twoim miejscem zamieszkania a Wielką Brytanią. Upewnij się, że korzystasz z aplikacji w czasie, gdy brytyjscy użytkownicy języka angielskiego nie śpią!

5. Ustaw swoje gadżety na brytyjski angielski

Jeśli uczysz się angielskiego w 2020 roku, istnieje duże prawdopodobieństwo, że przez większość czasu uczysz się na ekranie. Spróbuj przestawić ustawienia telefonu, tabletu lub laptopa na brytyjski angielski. W ten sposób, gdy autokorekta zmieni błędy w pisowni lub gramatyce, będzie je poprawiać w wersji brytyjskiej, a nie w bardziej powszechnej wersji amerykańskiej. Przyzwyczaisz się także do brytyjskiej wersji językowej powszechnie używanych słów. Jeśli korzystasz z narzędzi wirtualnej asystentki, takich jak Siri czy Cortana, będziesz mieć do dyspozycji robota z brytyjskim akcentem, z którym będziesz mógł ćwiczyć umiejętność słuchania!

6. Znajdź filmy z akcentami w serwisie YouTube

YouTube to podstawowe narzędzie dla każdego, kto uczy się nowego akcentu. Jest tam mnóstwo ekspertów, którzy nauczą Cię dokładnych kształtów i ruchów, jakie musisz wykonać, aby wydobyć z siebie przekonujące dźwięki brytyjskiego angielskiego. Sprawdź:

  • Sekrety brytyjskiej wymowy autorstwa ETJ Languages
  • Jak brzmieć po brytyjsku przez 5 minut języków
  • Wymów 100 najczęściej występujących angielskich słów Angielski z Lucy
  • Brytyjski a amerykański angielski Linguamarina
  • 4 sposoby na to, by INSTANTYCZNIE brzmieć bardziej brytyjsko by Anpu

Pamiętaj: wszystkie dźwięki, z którymi masz problemy, są prawdopodobnie trudne dla wszystkich osób posługujących się tym samym językiem ojczystym co Ty. Spróbuj poszukać na YouTube hasła "British English pronunciation for native [Arabic / Ukrainian / French] speakers", aby znaleźć filmy wyjaśniające, jak inni pokonali te same problemy!

7. Słuchaj brytyjskich podcastów

Podcasty to świetny sposób na przyswojenie sobie akcentu w jego najbardziej naturalnej formie: spontanicznej rozmowy. Dodatkową zaletą jest to, że nie musisz poświęcać im całej swojej uwagi - chodzi tu o pasywną naukę. Jeśli nadal jesteś na poziomie średnio zaawansowanym, sprawdź:

  • Learn English Podcast z British Council
  • 6-Minute English z BBC
  • The English We Speak z BB
  • Angielski podcast Luke'a

Jeśli Twoja znajomość angielskiego jest już na zaawansowanym poziomie (na szczęście!), znajdź brytyjski podcast, który jest związany z Twoimi zainteresowaniami! Na początek sprawdź listę przebojów brytyjskich podcastów w swojej ulubionej aplikacji do słuchania.

8. Śpiewaj razem z brytyjską muzyką

Muzyka to kolejny fantastyczny sposób na zapoznanie się z brytyjskim angielskim. Śpiewanie razem z nią może naprawdę pomóc w poprawieniu Twojego akcentu! Jednak wiąże się to z dużym zastrzeżeniem. Wielu brytyjskich muzyków rockowych i popowych śpiewa ze znacznie bardziej neutralnym lub zamerykanizowanym akcentem niż ich głos mówiony. Jest to bardzo dobrze znane zjawisko - gwiazdy, które są sławne jako Brytyjczycy - od Mick Jagger do Ed Sheeran - przekraczają Atlantyk swoimi strunami głosowymi!

Można jednak znaleźć brytyjski akcent w muzyce popularnej. Na początek podajemy kilka brytyjskich piosenkarzy i grup, których akcenty są bardzo wyraźne:

  • The Beatles (i wielu innych wykonawców brytyjskiej muzyki pop z lat 60-tych - Fairport Convention, The Zombies, The Kinks, The Small Faces)
  • Oasis (i wiele innych zespołów "Britpop" z lat 90., w tym Pulp i Suede)
  • The Cure, The Smiths (indie rock lat 80.)
  • Laura Marling (folk pop lat 2000)
  • Lily Allen (pop z lat 2000)

Jeśli chcesz słuchać czegoś bardziej współczesnego, spróbuj posłuchać BBC Radio 6to krajowa stacja radiowa poświęcona wschodzącym artystom brytyjskim. Możesz również poprosić brytyjskiego nauczyciela angielskiego lub brytyjskiego przyjaciela o więcej rekomendacji.

20 brytyjskich wyrażeń slangowych i idiomów, które musisz znać

Istnieje duże prawdopodobieństwo, że każdy brytyjski korepetytor lub znajomy będzie bardzo entuzjastycznie podchodził do zapoznania Cię ze slangiem, ale oto kilka słów, od których warto zacząć.

1. Bloke

Spójrz na tego faceta w szarym swetrze czekającego na przystanku autobusowym.

Slangowe określenie dorosłego mężczyzny. Brzmi dość potocznie i żartobliwie. Często określa się miłego faceta jako "dobry facet".

2. Loo

Daj mi pięć minut, muszę skorzystać z toalety.

Nieformalne, grzecznościowe określenie toalety. Ludzie często używają zwrotu "nip to the loo", co oznacza "iść szybko do toalety".

3. Na zdrowie

Dzięki za skserowanie tego dla mnie!

Przyjazny sposób powiedzenia "dziękuję". Podobnie jak "thanks!" może być również używane jako wykrzyknik wdzięczności, samodzielnie "cheers!".

Zauważ, że słowo "na zdrowie" jest również tym, co ludzie mówią, gdy proponują wzniesienie drinka w toaście. Słowo to ma dwa znaczenia.

4. Reckon

I reckon we'll have another quarantine here soon.

"I reckon" to bardzo częsty sposób mówienia "myślę" lub "moim zdaniem". Używają go ludzie w różnym wieku. Można również powiedzieć "I reckon so", co oznacza "I think that also" lub "I agree with you".

5. Gutted

Byłem wypatroszony, kiedy ponownie przegraliśmy mistrzostwa świata.

"Gutted" oznacza bardzo rozczarowany. Tak bardzo rozczarowany, że czujesz to nieszczęście w swoich wnętrznościach!

Młodzi ludzie czasami mówią też "gutted" jako samodzielne wyrażenie - "Gutted!". W zależności od kontekstu, oznacza to "Jestem/jesteś bardzo rozczarowany".

6. Kolega

Pożyczysz mi długopis, kolego?

"Mate" oznacza przyjaciela, ale używa się go, aby zwrócić się lub opisać każdą osobę, z którą utrzymuje się nieformalne stosunki.

7. Posh

Nowy chłopak Stuarta jest trochę posh, zauważyłeś jego drogie buty?

"Posh" to inne słowo oznaczające bogaty lub wymyślny. Jest bardzo powszechne i zazwyczaj ma negatywne konotacje, sugerując, że coś może być snobistyczne lub zbyt dobre dla zwykłych ludzi.

Czasami jest używane ironicznie, aby odnieść się do czegoś bogatego lub pretensjonalnego w przyjemny sposób ie Let's go to that posh cafe!

8. Sick

Czy widziałeś już nowy sezon? Musisz go obejrzeć! To jest chore!

"Sick" oznacza bardzo fajny, fantastyczny. Początkowo używali go tylko skaterzy, ale obecnie większość Brytyjczyków poniżej trzydziestego roku życia używa go okazjonalnie.

9. Lie-in

W sobotę będę się kładł, nie mogę się doczekać!

Położenie się" oznacza, że budzisz się później niż zwykle, aby poczuć się wypoczętym. Jest to pojęcie, na które amerykańscy użytkownicy języka angielskiego muszą mieć swoje słowo!

10. Chuffed

Byłam taka zadowolona z prezentu, który mi kupiłeś!

"Chuffed" to mocniejszy, bardziej przyjazny sposób powiedzenia "zadowolony" lub "wdzięczny". Można też usłyszeć, jak ludzie z północnej Anglii mówią "dead chuffed", co pokazuje jeszcze większą radość!

11. Fit

Wszyscy ludzie, którzy pracują w tej kawiarni, są sprawni fizycznie.

"Fit" to nieformalne, nieco dosadne określenie osoby, którą uważasz za atrakcyjną fizycznie.

12. Śmieci

Nie, przykro mi, ten pomysł w ogóle mi się nie podoba! To bzdura.

"Rubbish" to brytyjsko-angielskie słowo oznaczające "śmieć". W kontekście slangu funkcjonuje ono jako przysłówek i oznacza "zły", "okropny" lub "bezużyteczny".

13. Czat

Miała naprawdę dobry czat. Chętnie bym ją znowu zobaczył.

W tym kontekście, "chat" funkcjonuje jako rzeczownik. Oznacza on luźno "umiejętność prowadzenia rozmowy" lub "zdolność do zabawiania mnie swoimi żartami i pomysłami". Stwierdzenie, że ktoś ma "kiepski czat" lub "brak czatu" oznacza, że rozmowa z nim jest nudna. Jest to określenie powszechnie używane przez młodych ludzi w Londynie.

14. Skive

Opuść dziś szkołę i chodź ze mną na plażę!

"Skive" to czasownik slangowy, który oznacza ignorowanie obowiązków lub odpowiedzialności na rzecz czegoś bardziej zabawnego lub dlatego, że jest się leniwym. Skiver" to osoba, która ignoruje swoje obowiązki.

15. Snog

Słyszałem, że na koniec imprezy mieli snog.

"Snog" to inne słowo oznaczające "pocałunek" lub "całowanie się". Teraz jest dość staromodne i brzmi trochę głupio, ale nadal jest bardzo często używane.

16. Fancy

Nie przepadam za Michelem Buble.

W kontekście slangu, "fancy" jest czasownikiem, który oznacza "podkochiwać się" lub "uważać za romantycznie atrakcyjnego".

17. Nie mogę się powstrzymać

I can't be bothered to leave the house today.

"Can't be bothered" to czasownik frazowy, który oznacza "czuć się zbyt leniwym, aby coś zrobić". Wykonanie tej czynności zakłóciłoby moje obecne poczucie odprężenia, spowodowałoby irytację lub "przeszkadzałoby mi".

18. Skint

Chciałbym się do was przyłączyć, ale w tej chwili jestem skąpy. Obawiam się, że nie ma dla mnie pubu.

"Skint" oznacza "bez pieniędzy". Zazwyczaj używa się go w żartobliwy sposób, aby odnieść się do krótkotrwałych problemów z pieniędzmi.

19. Kip

Jedziemy już od kilku godzin, może zatrzymamy samochód i zrobimy sobie drzemkę?

"A kip" to inne słowo oznaczające "sen". Zazwyczaj odnosi się ono do drzemki, ale czasami brytyjscy użytkownicy języka angielskiego mówią o "a good night's kip". "A good kip" to satysfakcjonujący sen.

20. Knackered

Prowadziłeś samochód przez całą noc? Musisz być wykończony.

"Knackered" to synonim słowa "wyczerpany". Nie uważa się, że jest to niegrzeczne, a jedynie trochę nieformalne.

Krótkie posłowie

Z logistycznego punktu widzenia nauka brytyjskiego angielskiego nie jest trudniejsza niż nauka amerykańskiego. Chodzi tylko o to, aby stale wybierać materiały do nauki, które wspierają te ambicje! Może się to wydawać nieco obsesyjne - wybierać zawsze brytyjskie filmy, brytyjskie podcasty, brytyjskie książki - ale jeśli masz palącą motywację, by brzmieć jak Emma Watson, tak właśnie zaprogramujesz swój mózg.

Najbliższa droga na skróty do nauki brytyjskiego angielskiego? Lekcje z korepetytorem, który jest rodowitym Brytyjczykiem. Dzięki regularnym rozmowom bez wysiłku zaczniesz przyswajać ich wymowę, wyrażenia i słownictwo. Cholernie genialne!

Karol Wyszyński

Redakcja rumunski.info.pl